详细资料

这首诗歌的词曲 作者都是毕翰(Peter P. Bilhorn, 1865-1936)。 他出生在美国伊利诺州,是巴伐利亚人的后裔,原姓为博洪(Pulhorn),林肯总统在伊州当法官时,将该姓改为毕翰(Bilhorn)。 他的父亲以造车为业,死于内战,时毕翰出生才三个月。 1876年举家迁芝加哥,毕翰助其兄开设修车厂。

毕翰歌声洪亮,常在芝加哥的音乐会上演唱,颇有名望。 1883年,他在奋兴会中受感动而信主,决志从事圣乐事奉。 于是,修车厂由其兄独自经营,他师从史涤平(George C. Stebbins)及其它圣乐家,同时随数字布道家去各地布道。 为着便于街头布道,他自创了一折叠小风琴,仅十六磅重,便于携带,很受欢迎。 1887年,毕翰折叠风琴公司正式成立,他的风琴畅销世界各地,而他将利润奉献作布道事工。 毕翰在布道会领唱声誉卓著,1900年,在伦敦水晶宫的世界基督徒奋兴大会,四千人的大合唱团由毕翰指挥。 他所作的福音诗歌有2000余首,这是他最佳的福音诗歌之一。 

某次毕翰被邀在新泽西州一营地聚会独唱,他唱「我要唱奇妙的故事」( I Will Sing the Wondrous Story)并说明写那首诗的经过。 会后他的一位友人对他说:「我希望你能为我作一首适合我声音的诗歌,正如这首歌是那么地适合你。」毕翰问她要甚么主题,她说任何「甜美小品」(Sweet Piece)。毕翰把它记在手册上,改为「甜美平安」(Sweet Peace)。 当晚完成了曲调,翌年冬才写成歌词。 那时他协助韦特(Major Whittle,p.82)和慕迪(Dwight L. Moody)在美国中西部举行一连串的布道会,途中见一老妇人因闯铁轨,而遭火车辗毙的惨状。 她的血使他联想到救主宝血为我们而流,我们因而得平安。 他就在火车上,写成了这首歌词。

手机访问
反馈