详细资料

萧得福(Ernest W. Shurtleff,1862-1917)出生在美国波士顿。 他曾就读哈佛大学,后转读神学院。他生性随和,有美好的歌喉;学生时,常为儿童们弹奏风琴,到处受人欢迎。18876月,他是安道神学院(Andover Theological Seminary)的应届毕业生。 

他和同学们商讨毕业典礼的事宜,有人建议当时已有二本诗集问世的萧得福,为大家作一首毕业歌,但歌词不要有伤感、惜别或贺词的俗套。他们要一首具有战斗性的进行曲,他们在神学院作多年的准备,现在要随主出发,在祂前导下,不用战鼓和刀鎗,而以主爱和仁义征服世界。他们一致决定用司马忒在1835年所作的一首庆祝英国宗教改革三百周年的曲调。萧得福哼着曲调回到宿舍,作下了此诗;在毕业典礼时,毕业生同声齐唱,勉励彼此各奔战区,随神出征,激昂感人。

萧得福毕业后,先后在加州、麻省及米里苏达州的公理教会牧会。 1905年,他举家迁居欧洲,在德国的法兰克福成立了一间美国教会,翌年在法国巴黎拉丁区从事学生及贫民的福音工作。他的一生就是这首毕业歌的写照。 司马忒(Henry Smart, 1813~1879)是英国著名的风琴家、

卓越的作曲家、也是风琴设计师。最初他作这曲调是为「要遍传福音」(From Greenlands Icy Mountains)配曲,后用在庆祝英国宗教改革

三百周年的音乐庆典上。他想不到在五十二年后,这曲调远渡重洋到美国,配成了这首有名的圣诗。 司马忒编辑了两本圣诗集,其中一本 Chorale Book被认为是圣诗曲调及和声的标准作品。他在世最后的十五年,双目失明,但仍在教会司琴。

手机访问
反馈