详细资料

巴林古(Sabine Baring-Gould, 1834~1924)是英国维多利亚女王时代最有文字恩赐的传道人。他祖父是海军上将,父亲是乡绅,拥有三千英亩庄园。巴林古早年曾遍游欧陆,在法、德居留多年,返英后在剑桥攻读,以荣誉成绩,获硕士学位,1865年受圣公会封牧。巴林古虽身为贵族,却极其平民化,他曾在矿场及纺织工厂地区,牧会多年,并为工人们开办夜校,自任教师。

1867年在一次洪水泛滥时,他奋不顾身营救灾民。被他救起的一名少女愿以身相许,但因双方学识程度相差甚巨,他先送她入学,俟她学成后,二人才结婚,他们育有十五个子女。1881年巴林古继承他父亲的爵位,隐居在其庄园,从事写作。他共出版了八十五本书,包括宗教、历史、诗歌、传记、游记、小说等。但流传迄今的却是这首「信徒如同精兵」。他也尽量利用他的财富和地位,来推广传福音的事工。

1865年,复活节后的第七个主日是圣灵降临节,巴林古要带领他主日学的学生步行数里,到邻村参加主日学联会。临行前夕,他想找一首圣诗进行曲助阵,遍找无着。最后他根据提摩太后书2:3「你要和我同受苦难,好象基督耶稣的精兵」作了这首诗,并将海顿D调交响乐第十五号慢板改变成谱。次晨,他带领学生持旗列队前行,边走边唱,秩序井然,精神抖擞,学生们兴奋地唱着,忘了旅途的辛劳和遥远。

六年后,英国著名的作曲家沙利文(Arthur S. Sullivan, 1842~1900在作客时,应女主人之请,为此诗按当时最流行的绚丽体式谱成进行曲,被誉为「无法取代的配曲」,自此引用迄今。

第一次世界大战时,军队最爱唱这首圣诗。1912年,罗斯福在社会改进运动时,以此诗为战歌。冯玉祥将军也以此诗歌作为他军队的军歌。

手机访问
反馈