荣耀归于真神/快乐颂/祢信实何广大 / To God be the Glory/Joyful, Joyful, We Adore Thee/Great is Thy Faithfulness


音乐人: 香港圣诗会 所属专辑: 以感恩颂赞为祭
歌词
荣耀归于真神 To God be the Glory
曲:William Howard Doane
调:TO GOD BE THE GLORY
格律:11.11.11.11.Refrain.
词:Fanny Jane Crosby
译:刘福群、何统雄、滕近辉
诗集:《世纪颂赞》59

1.荣耀归于真神,祂成就大事,
为爱世人甚至赐下独生子,
献上祂生命为人赎罪受害,
永生门已大开,人人可进来。

2.救主流宝血,何等全备救恩;
真神应许赐给凡信祂的人;
罪人中之罪魁若真心相信,
一信靠主就必得赦罪之恩。

3.荣耀归于真神,祂成就大事,
藉圣子耶稣我们得大欢喜,
至圣至尊荣我主耶稣基督,
将来得见主面,何等大恩福。

**赞美主,赞美主,全地听主声音!
赞美主,赞美主,万民快乐高兴!
请来,藉主耶稣进入父家中,
荣耀归主,祂已成就大事工。 


快乐颂 Joyful, Joyful, We Adore Thee
曲:Ludwig van Beethoven
调:HYMN TO JOY
格律:8.7.8.7.Double.
词:Henry van Dyke
译:选自《颂主新歌》
诗集:《世纪颂赞》2

1.快乐,快乐,我们崇拜,
荣耀慈爱大主宰;
奉献心灵在主面前,
如同花朵向日开。

愁雾、疑云、罪恶、忧惊,
恳求救主消除尽,
万福之源,永乐之主,
赐下光明满我心。

2.环绕主座万物同欢,
天地反映主荣光;
天使、星宿,绕主歌唱,
不住崇拜永颂扬;

田野、森林、高山、低谷,
青翠草原及海洋,
清歌小鸟,轻注流泉,
唤人拜主同欢畅。

3.主好给与,主喜赦罪,
永远祝福施恩惠;
主是生命、喜乐源头,
赐人安息最佳美;

神是父亲,基督是兄,
爱中生活皆主民;
求教我们,相爱相亲,
同享属神大欢欣。


你信实何广大 Great is Thy Faithfulness
曲:William Marion Runyan
调:FAITHFULNESS
格律:11.10.11.10.Refrain.
词:Thomas Obadiah Chisholm
译:修自《颂主新歌》
诗集:《世纪颂赞》53

1.你信实何广大,圣天父真神,
你永远不离弃爱你的人,
你永远不改变,满有怜悯恩,
昔在今在永在,我主我神。

2.春夏秋冬循环,栽种又收成,
日月星辰,时刻循轨运行,
天地宇宙万物,皆同作见证,
述说我主信实、慈爱永恒。

3你赦免我罪愆,赐我永平安,
你常与我偕行安慰扶助,
日日加力,更赐我光明盼望,
你赐丰盛恩惠,胜过千万。

**你信实何广大!你信实何广大!
清晨复清晨,主爱日更新;
我一切所需用,你都已预备,
你信实何广大,显在我身。                
以上文本歌词有误?点此纠错

                
更多 »歌曲关联歌单
手机访问
反馈