宣叙调(拉斐尔):上帝说,让河水流淌 / Rezitativ: Und Gott Sprach: Es Sammle Sich Das Wasser

音乐人: 海顿 所属专辑: 创世记 Die Schöpfung
相关标签: #圣诗(42) , #独唱(89) , #男声(66) , #美声唱法(37) , #古典音乐(37) , #低音(14) , #诗班音乐(44) , #清唱剧(34) , #神剧(34) , #宣叙曲(17)
对不起,这张专辑在您所处的国家或地区暂时无法使用。
Sorry, this album is currently not available in your country.
歌词
宣叙调(拉斐尔):上帝说,让河水流淌
Rezitativ: Und Gott Sprach: Es Sammle Sich Das Wasser

作曲:弗朗茨•约瑟夫•海顿
Joseph Haydn(1732-1809)

(拉斐尔Raphael)
Und Gott sprach
神说
Es sammle sich das Wasser unter
dem Himmel zusammen an einem Platz
天下的水要聚在一处
und es erscheine das trockne Land
使旱地露出来
und es ward so
就这样成了
Und Gott nannte das trockne Land: Erde
神称旱地为陆
und die Sammlung der Wasser nannte er Meer
称水的聚处为海
und Gott sah, daß es gut war
神看着是好的

*中德对照 经典翻译*                
以上文本歌词有误?点此纠错
[00:00.03]宣叙调(拉斐尔):上帝说,让河水流淌
[00:00.10]Rezitativ: Und Gott Sprach: Es Sammle Sich Das Wasser
[00:00.20]作曲:弗朗茨•约瑟夫•海顿
[00:00.32]Joseph Haydn(1732-1809)
[00:00.40]专辑:创世纪
[00:00.50]The Creation H.21(Die Schöpfung)
[00:00.60]www.zanmei.ai
[00:00.70]
[00:01.03](拉斐尔Raphael)
[00:01.59]Und Gott sprach
[00:05.70]神说
[00:05.71]Es sammle sich das Wasser unter
[00:08.71]dem Himmel zusammen an einem Platz
[00:15.70]天下的水要聚在一处
[00:15.71]und es erscheine das trockne Land
[00:20.44]使旱地露出来
[00:20.45]und es ward so
[00:26.45]就这样成了
[00:26.46]Und Gott nannte das trockne Land: Erde
[00:33.25]神称旱地为陆
[00:33.26]und die Sammlung der Wasser nannte er Meer
[00:39.50]称水的聚处为海
[00:39.51]und Gott sah, daß es gut war
[00:46.05]神看着是好的
[00:46.06]
[00:46.55]*中德对照 经典翻译*
更多 »歌曲关联歌单
手机访问
反馈